精品热色色色,国产精品久久久久久三级,亚洲免费成人AV,黑人无码丝袜专区

首頁 > 新聞資訊

新聞詞匯的特點(diǎn)有什么?

日期:2021-01-21 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  了解國(guó)際新聞需要通過翻譯,轉(zhuǎn)化成我們的語言,因此翻譯成為我們不可或缺的一部分,下面尚語翻譯公司為大家分享新聞詞匯的特點(diǎn)有什么?

  Understanding international news needs to be translated into our language, so translation has become an indispensable part of us. What are the characteristics of news vocabulary?

  一、常用詞匯有特定的新聞色彩。新聞報(bào)道常使用某些詞匯來表達(dá)事實(shí)和事件,因此這些詞匯經(jīng)過長(zhǎng)期使用后逐漸取得與新聞報(bào)道相聯(lián)系的特殊意義,成為新聞體詞語(journalistic words)。

  1、 Common words have specific news color. News reports often use certain words to express facts and events. Therefore, after long-term use, these words gradually acquire the special meaning associated with news reports and become journalistic words.

  例如,horror一詞是新聞標(biāo)題中長(zhǎng)的詞,用以表示不幸事故和暴力行動(dòng),再如nadir常指“兩國(guó)關(guān)系的最低點(diǎn)”。此外,新聞報(bào)導(dǎo)中還有一些約定俗成的套語,如according to sources concerned (據(jù)有關(guān)方面報(bào)導(dǎo)),cited as saying(援引…的話)。

  For example, the word "hero" is a long word in the news headlines, which is used to express unfortunate accidents and violent actions. Another example is nadir, which often refers to "the lowest point of the relationship between the two countries". In addition, there are some conventional sayings in news reports, such as according to sources concerned, quoted as saying If you want to.

  二、使用“小詞”。:小詞(midget words)即簡(jiǎn)短詞,一般為單音節(jié)詞。小詞的廣泛使用一是由于報(bào)紙篇幅有限,用小詞可以免于移行,二是由于小詞的詞義范疇很寬,一般比較生動(dòng)靈活。新聞?dòng)⒄Z稱這類詞為synonyms of all work (萬能同義詞),如back(支持);ban(禁止),curb(控制)。

  2、 Use small words. Small words are short words, usually monosyllabic words. The widespread use of small words is due to the limited space of newspapers, which can avoid the migration of small words, and the wide range of meaning of small words, which is generally vivid and flexible. In journalistic English, they are called synonyms of all work, such as back, ban and curb.

  三、大量使用縮略語。這主要是為了節(jié)省時(shí)間和篇幅。

  3、 Use a lot of abbreviations. This is mainly to save time and space.

  比如WB(world bank世界銀行);ASP(American selling price美國(guó)銷售價(jià));biz(business商業(yè))等。

  For example, WB (World Bank); ASP (American selling price); biz (business) and so on.

  四、臨時(shí)造詞。為了表達(dá)需要和追求新奇,新聞報(bào)導(dǎo)常常使用“臨時(shí)造詞/生造詞”,即臨時(shí)創(chuàng)造或拼湊起來的詞或詞組,例如:Euromart(European market 歐洲市場(chǎng));Reaganomics(Reagan-economics)里根經(jīng)濟(jì);Ameritocracy(American-aristocracy)美國(guó)寡頭政治統(tǒng)治;haves and have-not(富人和窮人)等。

  4、 Temporary coinage. In order to express needs and pursue novelty, news reports often use "coinage / coinage", that is, words or phrases created or pieced together temporarily, such as: euromart (European market); Reaganomics (Reagan Economics) Reagan economy; American oligarchy (American aristocracy); has and Have not, etc.

  五、為了喚起讀者的親切感(sense of togetherness),英語新聞文體大量借用體育、軍事、商業(yè)、科技、文學(xué)、娛樂業(yè)等方面的專業(yè)詞匯或外來詞。

  5、 In order to arouse readers' sense of togetherness, English news style borrows a lot of professional words or loanwords from sports, military, business, science and technology, literature, entertainment and other aspects.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務(wù)時(shí)間:9:00-24:00

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時(shí)客服服務(wù)熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
红杏AV一区二区三区| 欧美 日韩 爽| 久久久久性色aⅴ| 亚洲无人区码二码三码区别| 国产精品妇女一二三区| free性欧美婬妇xXXX3D| 国产精品操屄屄| 亚洲AV激情无码专区| 法国熟妇自拍| 亚洲成人AV免费| 久久免费看少妇高潮v片特黄| 日本╳╳╳裸体╳╳Ⅹ| 精品无码电影| 亚洲欧美综合精品另类天天更新| 国产精品96久久久久久又黄又硬 | 欧美精品高清在线观看| 日本真人裸交试看120秒| 精品蜜臀久久久久99网站 | 欧美老熟妇xb水多毛多| 制服丝袜AV无码专区| 成人午夜视频精品一区| jzzjzzjzz亚洲熟女少妇| 精品一二三四| 伊人久久大香线蕉av一区| 亚洲国产精华液网站w| 成人日韩无码人妻| 性欧美xxxx| 99xxxxx| 人妻好久没做被粗大迎合| 成人乱码一区二区三区四区| 全免费a级毛片免费看视频| 电影欧美无套内射一级| 男人的天堂无码av| 亚洲三级小说视频| 18岁毛片在线观看| 3D成人动漫在线看| 99热国内精品| а天堂中文官网| 女人把逼张开给男人桶| 91午夜福利片人妻无码| 丰满岳妇乱一区二区三区|